"Алиса" и "Мастер и Маргарита": что общего?

Не так уж мало общего у двух фантастических произведений:

Побивший все рекорды обаяния кот, который учит мудрости через шутки и парадоксы;

Девочка/женщина, которая совершенно незапланированно стала королевой, пройдя испытания;

Антураж из шахмат и карт (живых);

Зеркало, которое является дверью в иной мир;

Распитие напитков в безумно обаятельной компании (девочкам – чай, дамам – спирт);

Лейтмотив сумасшествия  – Шляпник наверняка вписался бы в заведение доктора Стравинского;

Меланхоличный Белый рыцарь и неудачно пошутивший рыцарь с треснувшим моноклем;

Пространство, которое то расширяется, то сжимается:

«Внизу, так далеко, как будто бы Маргарита смотрела обратным способом в бинокль, она видела громаднейшую швейцарскую с совершенно необъятным камином, в холодную и черную пасть которого мог свободно въехать пятитонный грузовик».

В этом фрагменте Маргарита ощущает себя такой же крошечной, как и Алиса, выпившая пузырек с жидкостью, имевшей вкус « вишневого торта, заварного крема, ананаса, жареной индейки, ириски и хлеба с маслом»

Время в обоих произведениях оказывается необычайно компактным: за короткий сон Алиса успевает прожить множество приключений, растянувшиеся на двенадцать глав, а волшебная полночь после бала все не кончается.

Булгакову удалось создать шедевральный интертекст, в котором, как в зеркальном лабиринте, отражаются и преломляются лучшие литературные сюжеты всех времен.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *